The Oxford Dictionary describes cloud cuckoo land as “a state of absurdly over-optimistic fantasy.”
Examples of use:
“Councillors criticise Government for ‘cloud-cuckoo-land’ housing targets”
“John Allan, president of the Confederation of British Industry and chairman of supermarket group Tesco, told BBC Radio that those thinking they could renegotiate EU trade relations from scratch were living in ‘cloud cuckoo land.’”
“You might think I’m in cloud cuckoo land but we’re more than capable of picking up points against any of the teams we’ve got left to play this season.”
Why cloud cuckoo land?
The phrase is a translation of the Greek Nephelokokkugia, the name of a city built by the birds, between Earth and Heaven, in Aristophanes’ comedy The Birds. Its use in English dates from the late 19th century. [1]
You can download a free Kindle copy of “The Birds” (English translation) here.
[1] “cloud” In The Oxford Dictionary of Phrase and Fable. Oxford University Press, 2005.
Photo credit: steve (Creative Commons)
I blog about editing, proofreading, and the English language.
Comments and suggestions are welcome.
Many of the phrasal verbs and idioms addressed in this blog were highlighted during an English conversation class I ran a few years ago. I’m grateful to those who attended this for helping me see my native language from a different perspective.
Most of the examples used are quotes from news articles. Click on the links (in yellow) to view the full article.
No comments:
Post a Comment